香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
| 9th Aug 2008 | 英文口語 | (1542 Reads)

多謝各位網友踴躍留言, 此為 "英語名字發音" 影片上半部分: 

片段中提及名字:

Shelly
Shirley

漏發 /l/, /r/, /k/ 音:
Floria
Gloria
Clarence
Cristy
Cristine
Crystal
Jackson

Michael
Kelvin
Wilson
Daniel

/v/ 音不準確:
Yvonne
Vincent
vivian
Ivan
Vicky

/th/ 音不準確
Timothy
Athea
Kenneth
Cathy

重音錯誤:
Jasmine
Helena
Janet
Anise

/ae/ 音讀成 /e/ 音
Patrick
Sandy

注意: 片中 "Yvone" 應串成 "Yvonne". 抱歉抱歉


[28] 心情有點悶

最近失業、心情有點悶、看到您的文章、順便推一下

 

情趣用品 A片 免費a片 安眠藥 日本女優情趣內衣 av


[引用] | 作者 持久液 | 13th Aug 2009 | [舉報垃圾留言]

[27] Re: KL
KL :
文中的 "Crytal" 應該串錯了

多謝指正!

wilson_comix
[引用] | 作者 wilson_comix | 25th Sep 2008 | [舉報垃圾留言]

[26]

文中的 "Crytal" 應該串錯了


[引用] | 作者 KL | 25th Sep 2008 | [舉報垃圾留言]

[25] Re: tin tin
tin tin : You're welcome. Could you tell me what 吹毛求疵 means? Thanks!

It means to be fussy about something. So here it means to be fussy about the sounds of English.

wilson_comix
[引用] | 作者 wilson_comix | 15th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[24]

You're welcome. Could you tell me what 吹毛求疵 means? Thanks!

tin tin
[引用] | 作者 tin tin | 14th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[23] Re: tin tin
tin tin :
Helena is actually Greek. In Greek mythology she's Zeus' daughter.

Oh, thanks for telling me this ;-)

wilson_comix
[引用] | 作者 wilson_comix | 14th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[22]

Helena is actually Greek. In Greek mythology she's Zeus' daughter.

tin tin
[引用] | 作者 tin tin | 12th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[21] Re: wilson_comix
wilson_comix :
願 :真的說得很詳細~不過我還有問題問呢~th音對我來說真的很難發~我發的時候為什麼會有吹氣聲呢?只要我把舌尖放在上排牙下面就一定有吹氣聲,是不是放錯位置?

對呀! 就是吹氣聲沒錯! 氣流從舌跟牙中出, 自然會有點吹氣的聲音.

我明白了~真的謝謝你~


[引用] | 作者 | 11th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[20] Re: wilson_comix
wilson_comix :
Kira :我都想問如果2個th一齊點好(好難讀)eg: These thingsthat thin boy

剛看不到這個留言, 這個情況兩個 th 都要讀出的. 舌頭不靈活唯有多練習囉.


趁呢段時間好好練好發音先
Thank you^^


[引用] | 作者 Kira | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[19] Re: mandy lau
mandy lau :
HAD TO & HAVE TO 有咩分別?THANKS. SORRY, DO I TOO MUCH QUESTION?

Thanks, Kira. Have to 解 "有義務(做)", 那 had to 就是過去式了.

I have to go now (我要走了)
I had to finish my work before he arrived. (他到前我要完成工作)

wilson_comix
[引用] | 作者 wilson_comix | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[18] Re: Kira
Kira :
我都想問如果2個th一齊點好(好難讀)eg: These thingsthat thin boy

剛看不到這個留言, 這個情況兩個 th 都要讀出的. 舌頭不靈活唯有多練習囉.

wilson_comix
[引用] | 作者 wilson_comix | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[17] Re: mandy lau
mandy lau :
唔好意思, 仲想問 "even”係點用?時時都見有里個字出現.eg. i don't even say, "wassup".
唔該曬

Even 解 "甚至", 用於強調:

I didn't know it (我以前不知道)
I didn't even know it (我之前連聽都沒聽過)

你的那句句子解: 我連wassup 都不會說

wilson_comix
[引用] | 作者 wilson_comix | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[16] Re: Kira
Kira :
我都想問如果2個th一齊點好(好難讀>

同樣地, 兩個只會讀其中一個.
例如 "the Math thing" 就會讀成 "the Mathing"

wilson_comix
[引用] | 作者 wilson_comix | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[15] Re: mandy lau
mandy lau :
我想問d音 & t音 後 有th音, 甘點讀好?eg: maybe nobody's "tried this" .

會有省音, 我習慣將 /d/ 省去, 但亦有人將 "th" 音省去.

wilson_comix
[引用] | 作者 wilson_comix | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[14] Re: 願
:
真的說得很詳細~不過我還有問題問呢~th音對我來說真的很難發~我發的時候為什麼會有吹氣聲呢?只要我把舌尖放在上排牙下面就一定有吹氣聲,是不是放錯位置?

對呀! 就是吹氣聲沒錯! 氣流從舌跟牙中出, 自然會有點吹氣的聲音.

wilson_comix
[引用] | 作者 wilson_comix | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[13] Re: Coolbe
Coolbe :
片中所說, 發ae 音, 美國人會嘗試將口 拉闊, 而英國人則會將口拉 大, 但如果好像美國人那樣發音只是將口拉闊, ae 音豈不是會變成e 音 ? 或是美國人的ae音 其實是等同 e 音 ?? 有待指教

不會, 美式英語的中, /ae/ 還是咀張得比 /e/ 大

wilson_comix
[引用] | 作者 wilson_comix | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[12] Re: yvonne
yvonne :
一個很清晰的教學,名字真的很重要,每天遇上不同的人,讀上不同的名字..這個教學十分實用。但片中我的名字好像打錯了..還想問問重音錯誤的部分,有位同學叫Justino,他自己讀的重音是在中間的tin,但老師讀的重音在開頭的Just,我想知怎樣讀才正確,thanks

對不起呢 yvonne. 我沒有留意到.

Justino 你的同學讀得準呢.

wilson_comix
[引用] | 作者 wilson_comix | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[11] Re: mandy lau
mandy lau :
HAD TO & HAVE TO 有咩分別?THANKS. SORRY, DO I TOO MUCH QUESTION?

As I know, ""had to"" is the past tense of ""have to""


[引用] | 作者 Kira | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[10]

HAD TO & HAVE TO 有咩分別?
THANKS. SORRY, DO I TOO MUCH QUESTION?


[引用] | 作者 mandy lau | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[9]

he's not "even" wearing a jock strap.
"even" 點用?


[引用] | 作者 mandy lau | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[8]

he's not even wearing a "jock" strap.


[引用] | 作者 mandy lau | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[7]

我都想問如果2個th一齊點好(好難讀)
eg: These things
that thin boy


[引用] | 作者 Kira | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[6]

唔好意思, 仲想問 "even”係點用?
時時都見有里個字出現.
eg. i don't even say, "wassup".

唔該曬


[引用] | 作者 mandy lau | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[5]

我都想問如果2個th一齊點好(好難讀>


[引用] | 作者 Kira | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[4]

我想問
d音 & t音 後 有th音, 甘點讀好?
eg: maybe nobody's "tried this" .


[引用] | 作者 mandy lau | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[3]

真的說得很詳細~不過我還有問題問呢~th音對我來說真的很難發~我發的時候為什麼會有吹氣聲呢?只要我把舌尖放在上排牙下面就一定有吹氣聲,是不是放錯位置?


[引用] | 作者 | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[2]

片中所說, 發ae 音, 美國人會嘗試將口 拉闊, 而英國人則會將口拉 大, 但如果好像美國人那樣發音只是將口拉闊, ae 音豈不是會變成e 音 ? 或是美國人的ae音 其實是等同 e 音 ?? 有待指教


[引用] | 作者 Coolbe | 10th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]

[1]

一個很清晰的教學,名字真的很重要,每天遇上不同的人,讀上不同的名字..這個教學十分實用。但片中我的名字好像打錯了..還想問問重音錯誤的部分,有位同學叫Justino,他自己讀的重音是在中間的tin,但老師讀的重音在開頭的Just,我想知怎樣讀才正確,thanks


[引用] | 作者 yvonne | 9th Aug 2008 | [舉報垃圾留言]